1
00:00:17,784 --> 00:00:20,219
Wow, I'm really tripping out.

2
00:00:20,287 --> 00:00:22,054
Incredible!

3
00:00:22,123 --> 00:00:24,523
Here, have another Angel's Kiss.

4
00:00:58,659 --> 00:00:59,659
Come on!

5
00:01:04,031 --> 00:01:06,598
All right, that's it.

6
00:01:06,667 --> 00:01:08,412
That's the end of round
two of the Young Glove

7
00:01:08,436 --> 00:01:10,869
city semi-final match.

8
00:01:10,938 --> 00:01:12,171
You're doing good.

9
00:01:12,239 --> 00:01:13,539
Keep using that jab.

10
00:01:15,809 --> 00:01:17,909
I think Juan's winning.

11
00:01:17,978 --> 00:01:19,144
Juan's a winner

12
00:01:19,213 --> 00:01:20,857
whether he wins
or loses tonight.

13
00:01:20,881 --> 00:01:22,325
Ever since Ranger Walker

14
00:01:22,349 --> 00:01:24,683
took him under his
wing, he's a different kid.

15
00:01:24,751 --> 00:01:26,485
He doesn't hang out

16
00:01:26,554 --> 00:01:28,420
with those gang members anymore,

17
00:01:28,489 --> 00:01:30,689
and he's planning
on going to college.

18
00:01:30,757 --> 00:01:32,591
Okay, last round.

19
00:01:35,262 --> 00:01:36,395
Listen up.

20
00:01:36,464 --> 00:01:38,241
When he throws
a right, go under it

21
00:01:38,265 --> 00:01:41,026
and follow up with a
left hook, okay? Okay.

22
00:01:43,937 --> 00:01:45,704
Round three!

23
00:01:46,740 --> 00:01:49,220
All right, let's run. Let's go.

24
00:02:06,594 --> 00:02:07,859
Break it up, break it up!

25
00:02:07,928 --> 00:02:09,261
Break it up!

26
00:02:09,330 --> 00:02:10,462
Get back.

27
00:02:10,531 --> 00:02:12,464
Stop. Stop.

28
00:02:12,533 --> 00:02:14,533
You all right, son?

29
00:02:16,537 --> 00:02:18,014
The winner by
technical knockout,

30
00:02:18,038 --> 00:02:19,505
Juan Guerro!

31
00:02:25,312 --> 00:02:26,778
That was a good fight, Mario.

32
00:02:26,847 --> 00:02:27,979
Not good enough.

33
00:02:28,048 --> 00:02:30,128
Hey, good luck at city
championship, Juan.

34
00:02:31,718 --> 00:02:32,718
I did it, Ranger Walker!

35
00:02:36,390 --> 00:02:38,023
We did it, Mom!

36
00:02:38,091 --> 00:02:40,792
We did it, Mom. Oh...!

37
00:02:42,129 --> 00:02:44,729
Good fight, Mario. Thanks.

38
00:02:46,467 --> 00:02:49,701
I am so proud of you!

39
00:02:49,770 --> 00:02:51,870
Congratulations, Juan.

40
00:02:51,938 --> 00:02:53,183
Thank you, Mrs. Walker.

41
00:02:53,207 --> 00:02:55,006
Excuse me.

42
00:02:56,810 --> 00:02:59,778
Hello?

43
00:02:59,846 --> 00:03:00,879
Excuse me.

44
00:03:04,685 --> 00:03:06,351
It's Trivette.

45
00:03:06,420 --> 00:03:07,919
Yeah, Trivette?

46
00:03:10,691 --> 00:03:12,691
Okay. I'll be right there.

47
00:03:14,995 --> 00:03:17,196
Three kids got hit by a train.

48
00:03:22,203 --> 00:03:23,569
That's right.

49
00:03:23,637 --> 00:03:26,157
But only one got
out of the way in time.

50
00:03:35,082 --> 00:03:36,159
We got a mess here.

51
00:03:36,183 --> 00:03:37,927
Three kids run over by a train.

52
00:03:37,951 --> 00:03:39,028
One of them managed

53
00:03:39,052 --> 00:03:40,863
to jump out of the way in time.

54
00:03:40,887 --> 00:03:43,166
He's all stoned on we
don't know what yet.

55
00:03:43,190 --> 00:03:44,367
All he could tell us

56
00:03:44,391 --> 00:03:45,835
was they'd come
from a rave party.

57
00:03:45,859 --> 00:03:46,991
What have you got?

58
00:03:47,060 --> 00:03:48,137
I don't know.

59
00:03:48,161 --> 00:03:49,472
I'm going to get it checked out.

60
00:03:49,496 --> 00:03:50,929
Okay.

61
00:03:56,169 --> 00:03:58,169
Hey, Pop!

62
00:03:58,239 --> 00:03:59,538
I won!

63
00:04:03,210 --> 00:04:04,610
Where you been?

64
00:04:04,678 --> 00:04:07,646
I told you, Luis, I went
to Juan's boxing match.

65
00:04:09,483 --> 00:04:11,717
You left me no dinner.

66
00:04:11,785 --> 00:04:13,463
Oh, yes, I-I left your
dinner in the oven.

67
00:04:13,487 --> 00:04:14,567
Didn't you get my note?

68
00:04:15,822 --> 00:04:17,322
There was no note.

69
00:04:17,391 --> 00:04:18,590
Yes, Pop, it was right...

70
00:04:18,659 --> 00:04:19,936
Shut up, boy! No,<i> si, si, si...</i>

71
00:04:19,960 --> 00:04:21,271
Stay there; I'll show you.

72
00:04:21,295 --> 00:04:23,128
Let me... No!

73
00:04:23,196 --> 00:04:25,631
No, Pop! Please. No.

74
00:04:29,470 --> 00:04:33,405
Pop, no. No, please, Pop.

75
00:04:40,314 --> 00:04:41,580
Luis!

76
00:05:07,441 --> 00:05:10,041
♪ In the eyes of a ranger ♪

77
00:05:10,110 --> 00:05:12,110
♪ The unsuspecting stranger ♪

78
00:05:12,179 --> 00:05:13,878
♪ Had better know the truth ♪

79
00:05:13,947 --> 00:05:16,615
♪ Of wrong from right ♪

80
00:05:16,684 --> 00:05:20,952
♪ 'Cause the eyes of
the ranger are upon you ♪

81
00:05:21,021 --> 00:05:25,357
♪ Any wrong you
do, he's gonna see ♪

82
00:05:25,426 --> 00:05:30,829
♪ When you're in
Texas, look behind you ♪

83
00:05:30,897 --> 00:05:34,733
♪ 'Cause that's where
the ranger's gonna be. ♪

84
00:05:40,674 --> 00:05:43,475
<i>All right, it's
called</i> Angel's Kiss.

85
00:05:43,544 --> 00:05:47,178
Kids think it's pure
ecstasy, but it's not.

86
00:05:47,247 --> 00:05:49,514
It's ecstasy mixed
with PCP, so instead

87
00:05:49,583 --> 00:05:51,528
of the relaxed sense
of euphoria that's normal

88
00:05:51,552 --> 00:05:53,585
with ecstasy, you pop
one of those puppies,

89
00:05:53,654 --> 00:05:55,699
and you're looking at
becoming delusional.

90
00:05:55,723 --> 00:05:58,067
Blood tests confirm
that all the teenagers

91
00:05:58,091 --> 00:05:59,669
at the accident were high on it.

92
00:05:59,693 --> 00:06:02,227
Looks like the drug's being
smuggled in from Europe.

93
00:06:02,295 --> 00:06:03,995
Customs seized a
huge shipment of it

94
00:06:04,064 --> 00:06:05,364
at the airport last month.

95
00:06:05,432 --> 00:06:08,367
Does Customs have any
idea where it was going?

96
00:06:08,435 --> 00:06:09,601
Dead end.

97
00:06:09,670 --> 00:06:11,336
Word on the street
is all the action

98
00:06:11,405 --> 00:06:12,937
is being controlled by one guy.

99
00:06:13,006 --> 00:06:14,818
The kids are calling him Angel.

100
00:06:14,842 --> 00:06:16,953
Apparently, he uses students
at various high schools

101
00:06:16,977 --> 00:06:18,555
to sell the stuff to
their classmates,

102
00:06:18,579 --> 00:06:20,089
and they pick up
their fresh supplies

103
00:06:20,113 --> 00:06:21,624
at these underground
rave parties.

104
00:06:21,648 --> 00:06:23,849
Gives good cover... big crowds.

105
00:06:23,917 --> 00:06:25,094
Locations change every week.

106
00:06:25,118 --> 00:06:27,151
Mmm.

107
00:06:27,220 --> 00:06:30,689
Sydney, Gage, find out
where the next rave party is

108
00:06:30,758 --> 00:06:33,291
and check it out. All right.

109
00:06:41,968 --> 00:06:43,334
Here, let me help you.

110
00:06:43,404 --> 00:06:44,836
No, I got it.

111
00:06:46,006 --> 00:06:47,472
What happened to your face?

112
00:06:47,541 --> 00:06:49,307
Mario gave me a tough fight.

113
00:06:49,376 --> 00:06:50,909
You didn't get that in the ring.

114
00:06:52,446 --> 00:06:54,078
You having trouble at home?

115
00:06:54,147 --> 00:06:55,914
No. I'm fine.

116
00:06:55,982 --> 00:06:58,349
You sure?

117
00:06:58,419 --> 00:06:59,579
Never felt better. Come on.

118
00:07:55,609 --> 00:07:57,253
Are we feeling
fast today, Danny?

119
00:07:57,277 --> 00:07:58,944
Faster than you.

120
00:07:59,012 --> 00:08:00,652
I don't know, you're
looking kind of slow.

121
00:08:00,714 --> 00:08:01,714
Oh, yeah, right.

122
00:08:05,652 --> 00:08:06,952
Come on.

123
00:08:07,020 --> 00:08:08,598
You're going to lose this one.

124
00:08:08,622 --> 00:08:09,721
Yeah, right.

125
00:08:09,790 --> 00:08:11,000
I can feel it!

126
00:08:11,024 --> 00:08:14,292
You're going to lose. Oh, yeah?!

127
00:08:14,361 --> 00:08:17,228
Ow! You got me again.
Hey, see you tomorrow.

128
00:08:17,297 --> 00:08:18,597
See you tomorrow, bud.

129
00:08:21,368 --> 00:08:22,712
<i>All I remember</i>

130
00:08:22,736 --> 00:08:25,069
<i>is a bright light
was coming at me.</i>

131
00:08:25,138 --> 00:08:26,705
Like the sun.

132
00:08:26,773 --> 00:08:28,985
You didn't even
realize it was a train?

133
00:08:29,009 --> 00:08:30,408
I wish I had.

134
00:08:30,477 --> 00:08:32,878
I could have gotten
my friends off the track.

135
00:08:32,946 --> 00:08:35,213
How much of this
Angel's Kiss did you take?

136
00:08:35,281 --> 00:08:36,581
I don't remember.

137
00:08:36,650 --> 00:08:38,561
Well, the blood tests

138
00:08:38,585 --> 00:08:40,129
indicate you were
high as a kite.

139
00:08:40,153 --> 00:08:41,430
All of you were.

140
00:08:41,454 --> 00:08:43,822
You're not going to
arrest me, are you?

141
00:08:43,891 --> 00:08:44,901
Where'd you get the drugs?

142
00:08:44,925 --> 00:08:47,926
Steve had it.

143
00:08:47,995 --> 00:08:49,160
He gave us the pills.

144
00:08:49,229 --> 00:08:50,361
Where'd he get them?

145
00:08:50,430 --> 00:08:51,796
I don't remember.

146
00:08:51,865 --> 00:08:53,109
Come on, Kirk.

147
00:08:53,133 --> 00:08:54,577
You must have overheard
him say something

148
00:08:54,601 --> 00:08:55,801
about where he got the pills.

149
00:08:55,836 --> 00:08:57,046
Did you see Steve

150
00:08:57,070 --> 00:08:58,748
meet with anyone that
night at the rave party?

151
00:08:58,772 --> 00:09:00,805
No.

152
00:09:00,874 --> 00:09:03,608
We were just dancing
and having a good time.

153
00:09:03,677 --> 00:09:04,821
I want you to tell us

154
00:09:04,845 --> 00:09:05,922
where the next big rave party

155
00:09:05,946 --> 00:09:07,045
is going to be.

156
00:09:07,113 --> 00:09:08,914
Okay.

157
00:09:20,894 --> 00:09:23,161
Missouri Compromise, huh?

158
00:09:23,229 --> 00:09:24,373
Hey, Mr. Blanchard.

159
00:09:24,397 --> 00:09:25,675
Got a history test next period.

160
00:09:25,699 --> 00:09:27,933
Oh, well, then maybe
I shouldn't distract you.

161
00:09:28,001 --> 00:09:29,111
No, no, it's okay.

162
00:09:29,135 --> 00:09:30,246
I got this one down.

163
00:09:30,270 --> 00:09:32,170
Well, I just wanted
to let you know

164
00:09:32,238 --> 00:09:34,072
that my spy in
the guidance office

165
00:09:34,140 --> 00:09:36,575
said Michigan State
has named you a finalist

166
00:09:36,643 --> 00:09:38,710
for a full academic scholarship.

167
00:09:38,779 --> 00:09:40,011
For real?

168
00:09:40,080 --> 00:09:41,813
They'll make the
final announcement

169
00:09:41,882 --> 00:09:43,048
in a few weeks, but...

170
00:09:43,116 --> 00:09:44,849
Congratulations, Juan.

171
00:09:44,918 --> 00:09:46,284
You deserve it.

172
00:09:46,352 --> 00:09:48,587
Thanks. Let's
wait till it's official.

173
00:09:48,655 --> 00:09:49,766
I don't want to jinx it.

174
00:09:49,790 --> 00:09:52,057
I'm not worried
about that a bit.

175
00:09:59,532 --> 00:10:00,966
Hey, Champ.

176
00:10:01,034 --> 00:10:02,244
Heard you kicked Mario's butt.

177
00:10:02,268 --> 00:10:03,301
You heard wrong.

178
00:10:03,369 --> 00:10:05,136
Mario fought a tough fight.

179
00:10:05,205 --> 00:10:06,504
For a punk.

180
00:10:06,573 --> 00:10:08,539
He ain't in your league.

181
00:10:08,609 --> 00:10:10,609
I got to go.

182
00:10:13,379 --> 00:10:15,224
You're wasting
your time in this joint.

183
00:10:15,248 --> 00:10:16,328
You ought to turn pro.

184
00:10:16,382 --> 00:10:18,049
Make some cash.

185
00:10:18,118 --> 00:10:19,250
No, C.K.

186
00:10:19,319 --> 00:10:22,120
You're the one
who's wasting time.

187
00:10:28,962 --> 00:10:30,762
I got it, Mom.

188
00:10:33,299 --> 00:10:34,565
Hey, you ready?

189
00:10:34,635 --> 00:10:36,646
Almost. Come on in.

190
00:10:36,670 --> 00:10:39,370
Ranger Walker, hello.

191
00:10:39,439 --> 00:10:40,972
Hi, Elena.

192
00:10:41,041 --> 00:10:42,741
Boy, something smells good.

193
00:10:42,809 --> 00:10:45,376
Oh, uh, that's Luis's favorite.

194
00:10:45,445 --> 00:10:47,345
Chicken and peppers.

195
00:10:47,413 --> 00:10:48,625
Come on, hurry up, Mom.

196
00:10:48,649 --> 00:10:49,748
We got to leave.

197
00:10:49,816 --> 00:10:51,696
Oh, you go ahead.
I'll come later.

198
00:10:52,318 --> 00:10:53,329
No, we'll wait for you.

199
00:10:53,353 --> 00:10:54,753
No, that's all right.

200
00:10:54,821 --> 00:10:56,699
Um, I have to get everything

201
00:10:56,723 --> 00:10:57,934
ready for Luis.

202
00:10:57,958 --> 00:10:58,890
Mom, are you sure?

203
00:10:58,959 --> 00:10:59,959
I mean, we can wait.

204
00:11:00,027 --> 00:11:01,259
Don't be silly.

205
00:11:05,699 --> 00:11:07,966
I want you to know I will
always be there for you.

206
00:11:08,035 --> 00:11:10,068
I know.

207
00:11:10,137 --> 00:11:12,503
And one day I'm gonna give
you everything you deserve.

208
00:11:14,440 --> 00:11:17,108
Ranger Walker, will
you get him out of here?

209
00:11:17,177 --> 00:11:18,220
He has a fight to win.

210
00:11:18,244 --> 00:11:19,244
Come on.

211
00:11:55,716 --> 00:11:58,661
This is the place
Kirk was talking about.

212
00:11:58,685 --> 00:12:00,096
Yeah.

213
00:12:00,120 --> 00:12:01,263
So are you looking forward

214
00:12:01,287 --> 00:12:02,799
to our first rave
together or what?

215
00:12:02,823 --> 00:12:05,690
Oh, Gage, being your
partner is rave enough for me.

216
00:12:05,759 --> 00:12:06,925
Ha. You're very funny, Syd.

217
00:12:06,993 --> 00:12:07,993
That's funny.

218
00:12:18,105 --> 00:12:19,281
Can I get you anything else?

219
00:12:20,874 --> 00:12:22,114
Okay, then I better get going.

220
00:12:24,144 --> 00:12:26,444
Where?

221
00:12:26,512 --> 00:12:28,379
Juan is boxing tonight.

222
00:12:30,383 --> 00:12:32,416
Well, then maybe
I'll go with you.

223
00:12:32,485 --> 00:12:36,287
But, um, Luis,
it's-it's almost time,

224
00:12:36,356 --> 00:12:38,923
and, um, you don't
want to rush your dinner.

225
00:12:40,460 --> 00:12:44,996
Well, then, maybe we'll go

226
00:12:45,065 --> 00:12:46,998
after I eat, hmm?

227
00:12:57,477 --> 00:13:00,311
Man, looks like we got company.

228
00:13:04,584 --> 00:13:07,786
This is a private party.

229
00:13:07,854 --> 00:13:08,787
That's okay.

230
00:13:08,855 --> 00:13:10,388
We won't tell anyone.

231
00:13:12,092 --> 00:13:14,425
I'll tell you, babe.

232
00:13:14,494 --> 00:13:16,261
No cops allowed.

233
00:13:16,329 --> 00:13:18,163
C-Cops?

234
00:13:18,231 --> 00:13:19,976
What, do we look...? I mean...

235
00:13:51,231 --> 00:13:52,663
Whoa!

236
00:14:04,978 --> 00:14:06,388
You okay?

237
00:14:06,412 --> 00:14:07,924
Yeah. I'm thinking our boy

238
00:14:07,948 --> 00:14:09,292
Kirk told him we
were coming, huh?

239
00:14:09,316 --> 00:14:10,448
Yeah.

240
00:14:10,516 --> 00:14:12,028
I think we need to do
a background check

241
00:14:12,052 --> 00:14:13,092
on our little buddy.

242
00:14:23,396 --> 00:14:25,129
I'll be glad to drive, Luis.

243
00:14:25,198 --> 00:14:26,130
I'll do it.

244
00:14:26,199 --> 00:14:27,332
Get in.

245
00:15:02,035 --> 00:15:03,279
Okay, when he shoots the jab,

246
00:15:03,303 --> 00:15:05,281
he's gonna follow up with
the left hook, so be ready.

247
00:15:05,305 --> 00:15:06,504
Yes, sir.

248
00:15:07,573 --> 00:15:08,672
Where's my mom?

249
00:15:08,741 --> 00:15:11,575
She should be here by now.

250
00:15:11,644 --> 00:15:12,924
Call his mom.

251
00:15:16,516 --> 00:15:17,726
Alex will call your mom,

252
00:15:17,750 --> 00:15:19,161
make sure she's on her way.

253
00:15:19,185 --> 00:15:20,763
Okay. Stay focused.

254
00:15:20,787 --> 00:15:23,054
Okay.

255
00:15:23,123 --> 00:15:25,223
All right, fight the
whole round, go.

256
00:15:25,292 --> 00:15:26,535
Round one!

257
00:16:02,929 --> 00:16:05,489
All right, to your corners.

258
00:16:10,837 --> 00:16:12,403
Did you reach my mom yet?

259
00:16:12,472 --> 00:16:13,472
Alex called.

260
00:16:13,539 --> 00:16:14,638
No one was home.

261
00:16:14,707 --> 00:16:15,806
Maybe she's on her way.

262
00:16:15,875 --> 00:16:17,241
My dad didn't answer?

263
00:16:17,310 --> 00:16:18,310
No.

264
00:16:18,345 --> 00:16:19,488
Maybe he's coming with her.

265
00:16:21,114 --> 00:16:23,081
Okay. Come on.

266
00:16:23,149 --> 00:16:24,429
Concentrate.

267
00:16:25,452 --> 00:16:27,852
Round two!

268
00:16:44,971 --> 00:16:46,251
Go, go!

269
00:16:47,240 --> 00:16:48,739
Come on, Juan!

270
00:17:06,326 --> 00:17:07,646
All right, round
over, round over.

271
00:17:13,099 --> 00:17:14,265
Where's my mom?

272
00:17:14,334 --> 00:17:16,034
She never misses
any of my fights.

273
00:17:16,102 --> 00:17:17,502
She must be caught in traffic.

274
00:17:17,570 --> 00:17:18,903
Juan, this is the last round.

275
00:17:18,971 --> 00:17:20,505
You've got to focus on it, okay?

276
00:17:20,573 --> 00:17:21,972
Let's go for it.

277
00:17:32,185 --> 00:17:33,185
Round three!

278
00:17:34,487 --> 00:17:36,020
Touch gloves.

279
00:17:36,089 --> 00:17:37,321
Let's go.

280
00:18:13,126 --> 00:18:14,406
Come on.

281
00:18:18,331 --> 00:18:19,430
All right!

282
00:18:30,876 --> 00:18:32,743
Good fight.

283
00:18:35,415 --> 00:18:37,348
Okay.

284
00:18:37,417 --> 00:18:40,096
Will both fighters please
come to the center of the ring?

285
00:18:40,120 --> 00:18:41,385
Okay.

286
00:18:44,957 --> 00:18:47,992
Ladies and gentlemen, the
winner by a split decision...

287
00:18:48,060 --> 00:18:51,629
The New City
Champion... Juan Guerro!

288
00:18:57,937 --> 00:18:59,069
What happened?

289
00:18:59,139 --> 00:19:00,704
What did he talk to you about?

290
00:19:00,773 --> 00:19:03,307
Juan,

291
00:19:03,376 --> 00:19:07,176
your mom and dad had
an accident on the way here.

292
00:19:07,713 --> 00:19:09,413
They were both killed.

293
00:19:09,482 --> 00:19:12,183
I'm so sorry.

294
00:19:16,656 --> 00:19:18,889
No.

295
00:19:37,009 --> 00:19:39,009
Why my mom?

296
00:19:39,078 --> 00:19:41,579
Why her?

297
00:19:41,648 --> 00:19:43,914
Why did she have to die?

298
00:19:45,451 --> 00:19:48,986
I don't know, Juan.

299
00:19:49,055 --> 00:19:51,088
She struggled all her life.

300
00:19:51,157 --> 00:19:53,224
Now I'll never get the chance

301
00:19:53,293 --> 00:19:55,759
to give her the
things she deserved.

302
00:19:55,828 --> 00:19:58,028
It's not fair.

303
00:19:58,097 --> 00:20:00,498
I understand how you feel.

304
00:20:01,867 --> 00:20:02,900
No, you don't!

305
00:20:08,208 --> 00:20:10,575
You don't understand anything.

306
00:20:34,734 --> 00:20:37,134
Your sister was a
wonderful woman.

307
00:20:37,203 --> 00:20:39,970
We can't tell you how
much we're gonna miss her.

308
00:20:40,039 --> 00:20:42,318
Thank you, Mrs. Walker.

309
00:20:42,342 --> 00:20:45,409
Elena always told me
that you and Ranger Walker

310
00:20:45,478 --> 00:20:47,389
were very supportive.

311
00:20:47,413 --> 00:20:49,380
Well, if there's
anything we can ever do,

312
00:20:49,449 --> 00:20:50,481
please let us know.

313
00:20:52,252 --> 00:20:54,017
I've settled everything here.

314
00:20:54,086 --> 00:20:56,687
I'll be taking Juan back
home to Phoenix with me,

315
00:20:56,756 --> 00:20:58,256
tomorrow.

316
00:20:58,324 --> 00:21:00,858
What about Juan's scholarship?

317
00:21:02,194 --> 00:21:04,962
I mean, he might lose
it if he transfers schools.

318
00:21:05,030 --> 00:21:06,964
Yeah, he would.

319
00:21:07,032 --> 00:21:08,699
Mr. Martinez,

320
00:21:08,768 --> 00:21:10,434
what do you think
about Juan, um,

321
00:21:10,503 --> 00:21:13,137
staying with us
until he graduates?

322
00:21:13,205 --> 00:21:14,838
I couldn't do that.

323
00:21:14,907 --> 00:21:16,674
You've done so much already.

324
00:21:16,743 --> 00:21:18,120
But thank you.

325
00:21:18,144 --> 00:21:19,855
Juan is a fine young man.

326
00:21:19,879 --> 00:21:21,379
We'd be happy to do it.

327
00:21:21,447 --> 00:21:23,314
I mean, it would be a shame

328
00:21:23,383 --> 00:21:25,093
to take him away
from his friends

329
00:21:25,117 --> 00:21:26,049
so close to graduation.

330
00:21:26,118 --> 00:21:32,189
Hmm... Well... I'll
have to talk to Juan.

331
00:21:32,258 --> 00:21:33,524
Okay.

332
00:21:48,341 --> 00:21:49,885
Well, it's nice to
enjoy breakfast

333
00:21:49,909 --> 00:21:52,310
without morning sickness.

334
00:21:52,378 --> 00:21:54,523
Juan, your breakfast is ready.

335
00:21:54,547 --> 00:21:56,647
I'm not hungry.

336
00:22:00,453 --> 00:22:02,787
Walker, I'm worried.

337
00:22:02,855 --> 00:22:04,132
It's been a week,

338
00:22:04,156 --> 00:22:05,901
and he won't talk,
he's not eating.

339
00:22:05,925 --> 00:22:07,936
I'm not even sure he's
doing his homework.

340
00:22:07,960 --> 00:22:10,561
Yeah, and I can't
get him to train either.

341
00:22:10,630 --> 00:22:12,007
If he's not careful,

342
00:22:12,031 --> 00:22:14,551
he's gonna lose
that scholarship.

343
00:22:14,834 --> 00:22:17,401
Well, I hope he can get it
together before it's too late.

344
00:22:17,470 --> 00:22:22,553
On that note, I better
take him to school.

345
00:22:24,677 --> 00:22:25,797
Bye.

346
00:22:28,748 --> 00:22:31,849
Well... I guess I do dishes.

347
00:22:50,002 --> 00:22:51,279
Juan...

348
00:22:51,303 --> 00:22:54,004
Look, I know things
have been difficult for you,

349
00:22:54,073 --> 00:22:56,017
but I'm concerned that you don't

350
00:22:56,041 --> 00:22:58,609
fall behind in your studies.

351
00:22:58,678 --> 00:23:00,589
You haven't completed
any homework this week,

352
00:23:00,613 --> 00:23:02,558
and that report that I gave you

353
00:23:02,582 --> 00:23:04,460
an extension on, it's due today.

354
00:23:04,484 --> 00:23:07,084
I mean, finals are
almost on us, Juan.

355
00:23:07,152 --> 00:23:09,552
Pretty soon it's gonna
be too late to catch up.

356
00:23:27,840 --> 00:23:29,920
Your friend Kirk has
an interesting hobby.

357
00:23:33,345 --> 00:23:34,845
He's playing the stock market.

358
00:23:34,914 --> 00:23:36,179
Day trading.

359
00:23:36,248 --> 00:23:38,193
Doesn't look like

360
00:23:38,217 --> 00:23:39,895
- he's too good at it.
- Lost $3,000

361
00:23:39,919 --> 00:23:41,351
last month.

362
00:23:41,421 --> 00:23:42,853
2,500 the month before.

363
00:23:42,922 --> 00:23:45,489
Looks like almost
$20,000 this year.

364
00:23:47,059 --> 00:23:49,527
20,000 in losses.

365
00:23:49,595 --> 00:23:52,040
His dad pulls down 38k
for paving driveways.

366
00:23:52,064 --> 00:23:53,464
What's wrong with this picture?

367
00:23:53,533 --> 00:23:55,900
We know his old
man didn't bail him out.

368
00:23:55,968 --> 00:23:58,547
I'll bet you Kirk was
selling Angel's Kiss

369
00:23:58,571 --> 00:23:59,581
to pay off his debt.

370
00:23:59,605 --> 00:24:01,572
He probably thought
it was easier just to

371
00:24:01,641 --> 00:24:03,318
pin it on one of
the kids who died.

372
00:24:03,342 --> 00:24:05,502
What do you say we
have a little chat with him?

373
00:24:21,627 --> 00:24:23,828
Have a nice day, Juan.

374
00:24:35,942 --> 00:24:37,274
Where you going, bro?

375
00:24:39,011 --> 00:24:40,110
Where do you think?

376
00:24:40,179 --> 00:24:41,423
Ain't you heard?

377
00:24:41,447 --> 00:24:43,459
That's a holiday, no school.

378
00:24:43,483 --> 00:24:44,815
Nobody told them.

379
00:24:44,884 --> 00:24:46,495
That's what makes it special.

380
00:24:46,519 --> 00:24:47,663
Come on, Juan.

381
00:24:47,687 --> 00:24:48,831
Blow this off, man.

382
00:24:48,855 --> 00:24:50,754
Come party with us.

383
00:24:52,324 --> 00:24:53,757
Look, man,

384
00:24:53,826 --> 00:24:55,904
maybe these other fools
need school to get a job.

385
00:24:55,928 --> 00:24:57,473
But all you need
are your two fists.

386
00:24:57,497 --> 00:25:00,130
You got the talent to turn pro.

387
00:25:00,199 --> 00:25:01,677
All it takes is a
sponsor with the cash

388
00:25:01,701 --> 00:25:03,734
to back you.

389
00:25:03,803 --> 00:25:05,135
I got the man.

390
00:25:05,204 --> 00:25:06,670
Who?

391
00:25:06,739 --> 00:25:08,939
Get in.

392
00:25:09,008 --> 00:25:10,552
We'll drop by and see him.

393
00:25:12,512 --> 00:25:14,879
Come on.

394
00:25:14,947 --> 00:25:16,446
All right.

395
00:25:16,516 --> 00:25:17,715
There.

396
00:25:17,783 --> 00:25:19,617
Let's go.

397
00:25:35,334 --> 00:25:37,334
Alex Cahill Walker.

398
00:25:37,403 --> 00:25:39,403
Mrs. Walker, this
is Martin Blanchard

399
00:25:39,438 --> 00:25:40,738
at the high school.

400
00:25:40,806 --> 00:25:42,773
Yes, Mr. Blanchard?

401
00:25:42,842 --> 00:25:45,175
I'm checking to see why
Juan isn't in school today.

402
00:25:46,879 --> 00:25:48,712
I dropped him off this morning.

403
00:25:55,588 --> 00:25:58,255
Where you been?

404
00:25:58,323 --> 00:25:59,256
What does it matter?

405
00:25:59,324 --> 00:26:00,490
I'm here now, aren't I?

406
00:26:00,560 --> 00:26:01,792
Hey.

407
00:26:01,861 --> 00:26:03,293
Hold it right there, bud.

408
00:26:03,362 --> 00:26:06,530
First of all, you're not
gonna talk to me that way.

409
00:26:06,599 --> 00:26:08,109
And second, I know
you skipped school,

410
00:26:08,133 --> 00:26:09,144
and I want to know why.

411
00:26:09,168 --> 00:26:10,233
Why should I go to school?

412
00:26:10,302 --> 00:26:11,535
What's it gonna change?

413
00:26:11,604 --> 00:26:13,564
It's gonna change
your future, Juan.

414
00:26:15,374 --> 00:26:16,941
Look, I know

415
00:26:17,009 --> 00:26:18,854
you're going through
a hard time right now.

416
00:26:18,878 --> 00:26:20,622
But if you don't get
your act together,

417
00:26:20,646 --> 00:26:21,924
you're gonna lose everything.

418
00:26:21,948 --> 00:26:23,413
I don't care.
Everybody's in my face.

419
00:26:23,482 --> 00:26:24,802
And you know
what? I'm sick of it.

420
00:26:36,696 --> 00:26:38,361
$20,000?

421
00:26:38,430 --> 00:26:41,665
I don't know anything
about it, Dad, I swear.

422
00:26:41,734 --> 00:26:42,967
Kirk's been

423
00:26:43,035 --> 00:26:45,102
covering his losses
by selling a drug

424
00:26:45,170 --> 00:26:46,804
called Angel's Kiss.

425
00:26:46,872 --> 00:26:47,805
That's a lie.

426
00:26:47,873 --> 00:26:49,239
His three friends killed

427
00:26:49,308 --> 00:26:50,485
by the train were high on it.

428
00:26:50,509 --> 00:26:51,942
They're making it all up.

429
00:26:52,011 --> 00:26:53,088
He works for a drug dealer

430
00:26:53,112 --> 00:26:53,944
by the name of Angel.

431
00:26:54,013 --> 00:26:55,112
And you tipped them off

432
00:26:55,180 --> 00:26:56,357
we were going
to that rave party.

433
00:26:56,381 --> 00:26:57,661
Those bikers
were waiting for us.

434
00:26:57,717 --> 00:26:58,757
You can't prove that.

435
00:27:00,185 --> 00:27:01,451
Call a lawyer, Dad.

436
00:27:01,520 --> 00:27:03,164
I'm not saying anything
without a lawyer.

437
00:27:03,188 --> 00:27:04,321
Excuse me.

438
00:27:04,389 --> 00:27:06,724
Look, son, if you don't
tell them everything

439
00:27:06,792 --> 00:27:08,536
you know, you are not
gonna need a lawyer.

440
00:27:08,560 --> 00:27:09,860
You will need a doctor.

441
00:27:09,929 --> 00:27:11,428
Hmm?

442
00:27:13,465 --> 00:27:16,266
I think he'll answer
your questions now.

443
00:27:18,037 --> 00:27:20,037
<i>I hope it goes well.</i>

444
00:27:20,106 --> 00:27:21,449
I'll see you tomorrow night.

445
00:27:21,473 --> 00:27:22,940
I love you.

446
00:27:23,009 --> 00:27:25,375
Bye.

447
00:27:25,444 --> 00:27:27,144
Where's Ranger Walker?

448
00:27:27,212 --> 00:27:29,212
He's flying to Houston.

449
00:27:29,281 --> 00:27:31,982
The police arrested a suspect
on a case that he's working on.

450
00:27:32,051 --> 00:27:34,162
So he's going down
to question him.

451
00:27:34,186 --> 00:27:36,498
What's going on with you?

452
00:27:36,522 --> 00:27:38,466
I'm gonna go catch a
movie with some friends.

453
00:27:38,490 --> 00:27:40,024
I'm making dinner.

454
00:27:41,226 --> 00:27:42,425
Yeah, it's okay.

455
00:27:42,494 --> 00:27:44,414
I'll get something
while I'm out.

456
00:27:48,034 --> 00:27:49,166
Have fun.

457
00:27:55,374 --> 00:27:57,119
You see him?

458
00:27:57,143 --> 00:27:58,475
Yeah.

459
00:27:58,544 --> 00:28:01,478
Dark curly hair,
second table from

460
00:28:01,547 --> 00:28:02,913
the left.

461
00:28:02,982 --> 00:28:05,542
Get pictures of his goons, too.

462
00:28:10,823 --> 00:28:12,901
Oh, no.

463
00:28:12,925 --> 00:28:14,936
What?

464
00:28:14,960 --> 00:28:16,160
It's Juan.

465
00:29:04,543 --> 00:29:06,153
I thought you'd be asleep.

466
00:29:06,177 --> 00:29:08,578
I waited up for you.

467
00:29:08,647 --> 00:29:10,213
Whose car did you drive home?

468
00:29:10,281 --> 00:29:12,315
A friend from school.

469
00:29:12,384 --> 00:29:13,817
Who?

470
00:29:13,886 --> 00:29:15,318
C.K.

471
00:29:15,387 --> 00:29:16,831
What's with all the questions?

472
00:29:16,855 --> 00:29:18,989
Juan...

473
00:29:19,057 --> 00:29:21,625
I know that you would
never do anything illegal,

474
00:29:21,693 --> 00:29:23,927
but if you hang out
with the wrong people...

475
00:29:23,996 --> 00:29:25,328
What are you talking about?

476
00:29:25,397 --> 00:29:27,831
Tonight, you were
seen with some people

477
00:29:27,900 --> 00:29:29,477
you shouldn't be
associated with.

478
00:29:29,501 --> 00:29:31,635
You've been spying on me?

479
00:29:31,703 --> 00:29:33,336
No, of course not.

480
00:29:33,405 --> 00:29:34,849
Well, then how do you
know who I was with?

481
00:29:34,873 --> 00:29:37,340
I can't tell you.

482
00:29:37,409 --> 00:29:39,809
I'm just trying to warn you
against some trouble that...

483
00:29:39,878 --> 00:29:40,744
Listen, I don't
need your warning!

484
00:29:40,812 --> 00:29:42,812
I can pick my friends.

485
00:29:42,881 --> 00:29:44,814
Of course you can.

486
00:29:44,883 --> 00:29:45,749
I didn't ask to come here.

487
00:29:45,817 --> 00:29:48,051
This was your idea.

488
00:29:48,119 --> 00:29:50,420
Juan, please, listen to me.

489
00:30:06,738 --> 00:30:08,516
Interpol identifies him
as Nikolai Kosegin.

490
00:30:08,540 --> 00:30:11,274
Born in Leningrad in 1965.

491
00:30:11,342 --> 00:30:13,009
Three arrests on drug charges.

492
00:30:13,078 --> 00:30:14,889
No convictions.
Yeah, he's awful slick.

493
00:30:14,913 --> 00:30:17,258
He always uses other people
to do his dirty work for him.

494
00:30:17,282 --> 00:30:19,816
Interpol has Nikki connected
with the Russian mob.

495
00:30:19,885 --> 00:30:21,462
The word is they're
trying to take over

496
00:30:21,486 --> 00:30:22,697
all the drug trade in Dallas.

497
00:30:22,721 --> 00:30:24,353
He must be the point man here.

498
00:30:24,422 --> 00:30:25,589
Looks that way.

499
00:30:25,657 --> 00:30:27,123
Who's this with Juan?

500
00:30:27,192 --> 00:30:28,792
C.K.

501
00:30:28,860 --> 00:30:30,171
He's a local gang-banger.

502
00:30:30,195 --> 00:30:31,205
Goes to the same high school.

503
00:30:31,229 --> 00:30:32,239
Well, they ought to promote him

504
00:30:32,263 --> 00:30:34,075
straight to Huntsville...
This guy's got

505
00:30:34,099 --> 00:30:35,677
three juvenile convictions

506
00:30:35,701 --> 00:30:37,311
for assault and
possession with intent.

507
00:30:37,335 --> 00:30:39,736
Hmm.

508
00:30:39,805 --> 00:30:43,573
C.K. could be a
distributor for this Nikki guy.

509
00:30:43,642 --> 00:30:45,419
If we catch C.K. in the act,

510
00:30:45,443 --> 00:30:47,911
maybe we can make him tell
us where Nikki's operation is.

511
00:30:47,980 --> 00:30:50,046
Yeah.

512
00:30:57,355 --> 00:30:58,688
Yeah!

513
00:30:58,757 --> 00:31:00,289
Yeah!

514
00:31:03,662 --> 00:31:05,194
Nikki likes you.

515
00:31:05,263 --> 00:31:06,863
Yeah?

516
00:31:06,932 --> 00:31:09,010
Yeah. He could
make it happen for you.

517
00:31:09,034 --> 00:31:10,066
Like what?

518
00:31:10,135 --> 00:31:12,513
Like getting you
the top trainers,

519
00:31:12,537 --> 00:31:13,970
top promoters.

520
00:31:14,039 --> 00:31:15,750
Now, Nikki's got the cash

521
00:31:15,774 --> 00:31:18,334
to make you a champion.

522
00:31:26,151 --> 00:31:27,151
Okay, thanks.

523
00:31:27,185 --> 00:31:29,385
Dallas P.D. spotted C.K.'s car.

524
00:31:58,183 --> 00:31:59,615
Mario?

525
00:31:59,685 --> 00:32:01,317
What are you doing here?

526
00:32:01,386 --> 00:32:03,186
He's in my crew.

527
00:32:03,254 --> 00:32:04,265
There a problem?

528
00:32:04,289 --> 00:32:05,733
No, man, there's not.
You're the problem.

529
00:32:05,757 --> 00:32:07,557
I told you to stay out of here.

530
00:32:07,625 --> 00:32:08,558
That ain't gonna happen.

531
00:32:08,626 --> 00:32:09,859
You're gonna get hurt.

532
00:32:09,928 --> 00:32:11,208
Bring it on, then.

533
00:32:12,597 --> 00:32:14,717
Oh, hey, come on,
guys. Let's talk about this.

534
00:32:15,133 --> 00:32:15,865
No more talk.

535
00:32:15,934 --> 00:32:16,866
He comes over here selling

536
00:32:16,935 --> 00:32:17,935
Angel's Kiss to kids.

537
00:32:17,969 --> 00:32:19,413
We don't want that
poisoning our streets.

538
00:32:19,437 --> 00:32:21,470
You're selling stuff to kids?

539
00:32:21,539 --> 00:32:22,138
And what if I am?

540
00:32:22,207 --> 00:32:23,207
No!

541
00:32:27,278 --> 00:32:28,558
Mario!

542
00:32:31,016 --> 00:32:32,093
Hold on, Mario.

543
00:32:32,117 --> 00:32:33,449
Put pressure on it.

544
00:32:42,493 --> 00:32:44,505
Get out of here, Juan.
Go on, get out of here.

545
00:32:44,529 --> 00:32:45,795
No.

546
00:32:45,864 --> 00:32:47,041
I'm not going to leave you.

547
00:32:47,065 --> 00:32:48,331
Juan, get out of here. Go!

548
00:33:01,713 --> 00:33:03,113
Call an ambulance!

549
00:33:03,181 --> 00:33:06,582
We need an ambulance
A.S.A.P., northwest side

550
00:33:06,651 --> 00:33:08,151
of Hilary Park.

551
00:33:12,157 --> 00:33:14,657
All right.

552
00:33:29,307 --> 00:33:31,018
Hey, Mario. Ranger Walker.

553
00:33:31,042 --> 00:33:32,053
How you feeling?

554
00:33:32,077 --> 00:33:33,676
Fine.

555
00:33:33,745 --> 00:33:35,945
So, you want to tell
us what happened?

556
00:33:36,014 --> 00:33:39,315
We kicked C.K. off the
street for selling Angel's Kiss.

557
00:33:39,384 --> 00:33:42,919
He came back with Juan and
some boys, figuring we'd back down.

558
00:33:42,988 --> 00:33:45,121
Juan was helping C.K.?

559
00:33:45,190 --> 00:33:47,001
No. Juan didn't know
what was going on.

560
00:33:47,025 --> 00:33:48,825
I told him C.K. had lied to him.

561
00:33:48,894 --> 00:33:50,693
That's when C.K. stabbed me.

562
00:33:50,762 --> 00:33:53,082
He would have killed me,
except Juan knocked him out.

563
00:33:54,465 --> 00:33:56,399
Juan's a good
guy, Ranger Walker.

564
00:33:58,703 --> 00:34:00,369
Okay, thanks, Mario.

565
00:34:00,438 --> 00:34:01,337
Get well.

566
00:34:01,406 --> 00:34:02,406
Thanks.

567
00:34:27,498 --> 00:34:31,201
<i>Busted you with over
100 pills of Angel's Kiss.</i>

568
00:34:31,269 --> 00:34:33,236
That's possession with intent.

569
00:34:33,305 --> 00:34:34,904
Aggravated assault.

570
00:34:34,973 --> 00:34:36,840
Attempted murder.
It's time for you

571
00:34:36,908 --> 00:34:37,974
to get real, C.K.

572
00:34:38,043 --> 00:34:39,675
You're going down
for at least ten years

573
00:34:39,744 --> 00:34:41,344
if you don't cooperate with us.

574
00:34:41,412 --> 00:34:42,824
You know, you've really only got

575
00:34:42,848 --> 00:34:44,881
one card to play.

576
00:34:44,950 --> 00:34:46,316
What?

577
00:34:47,485 --> 00:34:49,418
Give us Nikki,

578
00:34:49,487 --> 00:34:51,498
and we'll ask the
DA to cut you a deal.

579
00:34:54,025 --> 00:34:55,624
I ain't saying nothing.

580
00:35:02,000 --> 00:35:05,801
Mom... I'm so sorry.

581
00:35:07,005 --> 00:35:08,437
I shouldn't have left you alone.

582
00:35:08,506 --> 00:35:10,340
I should've done something.

583
00:35:11,642 --> 00:35:13,442
I'm so confused.

584
00:35:13,511 --> 00:35:15,578
Everything's so messed up.

585
00:35:15,646 --> 00:35:18,948
Please forgive me, Mom.

586
00:35:19,017 --> 00:35:21,317
I miss you.

587
00:35:26,824 --> 00:35:28,457
Do you remember

588
00:35:28,526 --> 00:35:31,660
when I told you I
knew how you felt?

589
00:35:33,498 --> 00:35:35,664
Well, I do...

590
00:35:37,335 --> 00:35:39,168
and I'll tell you why.

591
00:35:41,006 --> 00:35:43,139
When I was a boy...

592
00:35:43,208 --> 00:35:45,808
a little younger than you...

593
00:35:45,877 --> 00:35:49,145
my parents took
me to a carnival.

594
00:35:49,214 --> 00:35:51,981
When we left the carnival,

595
00:35:52,050 --> 00:35:54,117
three men came up to my mom

596
00:35:54,185 --> 00:35:56,286
and started insulting her.

597
00:35:56,354 --> 00:35:57,787
You know why?

598
00:35:57,855 --> 00:36:00,823
Because she was white...

599
00:36:00,892 --> 00:36:03,793
and my father was a
full-blooded Cherokee Indian.

600
00:36:05,997 --> 00:36:08,264
When he tried to intervene...

601
00:36:08,333 --> 00:36:09,732
they stabbed him to death.

602
00:36:11,536 --> 00:36:14,103
And when my mom
tried to stop 'em...

603
00:36:14,172 --> 00:36:15,438
they killed her, too.

604
00:36:18,977 --> 00:36:21,844
There was nothing I could
do to save my parents, Juan,

605
00:36:21,913 --> 00:36:24,948
just like there was nothing
you could do to save your mom.

606
00:36:27,152 --> 00:36:30,553
I know it hurts...

607
00:36:30,621 --> 00:36:33,489
but we have to move
on with our lives, Juan.

608
00:36:35,093 --> 00:36:38,261
That's what your
mom would want...

609
00:36:38,330 --> 00:36:40,596
so don't disappoint her.

610
00:36:49,007 --> 00:36:50,940
Let's go home.

611
00:36:57,515 --> 00:36:59,648
Ranger Walker?

612
00:36:59,717 --> 00:37:03,619
C.K. told me where
Nikki stores his drugs.

613
00:37:15,033 --> 00:37:17,166
Look at my beautiful babies.

614
00:37:27,012 --> 00:37:29,278
The Angel's Kiss.

615
00:37:44,695 --> 00:37:45,928
Very good.

616
00:37:51,602 --> 00:37:52,602
Ah!

617
00:39:16,087 --> 00:39:18,321
Come on, Nikki.

618
00:39:18,389 --> 00:39:20,949
I'll escort you out personally.

619
00:39:28,099 --> 00:39:32,868
♪ I know your heart is hungry ♪

620
00:39:32,937 --> 00:39:37,507
♪ You're reachin'
for the prize ♪

621
00:39:37,575 --> 00:39:41,877
♪ But they won't
read it in the papers ♪

622
00:39:41,946 --> 00:39:46,582
♪ 'Till they can
read it in your eyes ♪

623
00:39:46,651 --> 00:39:49,918
♪ Oh, you gotta
go through the fire ♪

624
00:39:49,987 --> 00:39:52,087
♪ You gotta go
through the rain ♪

625
00:39:52,157 --> 00:39:56,925
♪ And you can't back down
when you're feeling the pain ♪

626
00:39:56,994 --> 00:40:01,264
♪ You've got one more
mountain to climb now ♪

627
00:40:01,332 --> 00:40:06,569
♪ You've got one more
mountain to climb ♪

628
00:40:06,638 --> 00:40:10,773
♪ As long as the
spirit is with you ♪

629
00:40:10,841 --> 00:40:16,345
♪ You've got one more
mountain to climb ♪

630
00:40:16,414 --> 00:40:20,716
♪ In another lifetime ♪

631
00:40:20,785 --> 00:40:25,054
♪ I helped you up each hill ♪

632
00:40:25,122 --> 00:40:29,725
♪ And I promised
I would be there ♪

633
00:40:29,794 --> 00:40:33,529
♪ Don't you know
I always will? ♪

634
00:40:33,598 --> 00:40:34,863
♪ Whoa ♪

635
00:40:34,932 --> 00:40:39,635
♪ You've got one more
mountain to climb now ♪

636
00:40:39,704 --> 00:40:44,773
♪ You've got one more
mountain to climb ♪

637
00:40:44,842 --> 00:40:49,144
♪ As long as the
spirit is with you ♪

638
00:40:49,214 --> 00:40:54,350
♪ You've got one more
mountain to climb. ♪

639
00:40:54,419 --> 00:40:57,720
Cynthia Lorraine Gibson,
graduating with honors.

640
00:41:00,991 --> 00:41:02,069
Joshua Graham.

641
00:41:02,093 --> 00:41:03,626
Good luck with the
boxing match, Juan.

642
00:41:03,695 --> 00:41:05,261
Thank you.

643
00:41:05,330 --> 00:41:09,198
Juan Guerro will be
attending Michigan State

644
00:41:09,267 --> 00:41:11,701
on a full academic scholarship.

645
00:41:14,939 --> 00:41:16,650
Thanks for everything,
Ranger Walker.

646
00:41:16,674 --> 00:41:18,107
You're welcome.

647
00:41:18,175 --> 00:41:23,312
♪ You've got one more
mountain to climb. ♪

648
00:41:33,625 --> 00:41:34,890
Come on, Juan!

649
00:41:34,959 --> 00:41:37,279
Keep your hands up, Juan!

650
00:41:44,736 --> 00:41:46,702
All right, go to your corners.

651
00:41:49,374 --> 00:41:51,106
I'm losing, Ranger Walker.

652
00:41:51,175 --> 00:41:52,415
You still have one more round.

653
00:41:54,412 --> 00:41:55,311
He's tough.

654
00:41:55,380 --> 00:41:57,146
Yeah.

655
00:41:57,214 --> 00:41:58,781
Just do your best, Juan.

656
00:41:58,849 --> 00:42:00,761
That's all you
can ask for, okay?

657
00:42:00,785 --> 00:42:04,553
Win or lose, I'm
really proud of you.

658
00:42:10,528 --> 00:42:11,894
Can he still win this?

659
00:42:11,962 --> 00:42:13,195
Only if he knocks him out.

660
00:42:13,264 --> 00:42:14,875
Third and final round

661
00:42:14,899 --> 00:42:17,700
of our state championship!

662
00:42:21,071 --> 00:42:23,339
Come on, Juan!

663
00:42:38,556 --> 00:42:40,567
All right, go to your
corner, go to your corner!

664
00:42:40,591 --> 00:42:41,591
One!

665
00:42:42,860 --> 00:42:45,528
Juan...

666
00:42:47,665 --> 00:42:49,598
Three...

667
00:42:52,337 --> 00:42:54,704
Four... I told you,<i> mijo...</i>

668
00:42:54,772 --> 00:42:56,238
I will always be there for you.

669
00:42:56,307 --> 00:42:59,875
Five... Six...

670
00:43:01,579 --> 00:43:04,647
Seven!

671
00:43:04,716 --> 00:43:06,181
All right? You okay?

672
00:43:06,250 --> 00:43:07,683
Okay. Box!

673
00:43:09,954 --> 00:43:10,720
Come on, Juan! You can do it!

674
00:43:10,788 --> 00:43:11,987
Juan!

675
00:43:25,636 --> 00:43:28,782
All right, go to your corner.

676
00:43:28,806 --> 00:43:30,984
Johnny? Johnny? You okay?

677
00:43:31,008 --> 00:43:31,907
♪ You've got one more
mountain to climb... ♪

678
00:43:31,976 --> 00:43:33,208
This is over. Over.

679
00:43:34,712 --> 00:43:37,847
♪ You've got one more
mountain to climb... ♪

680
00:43:37,915 --> 00:43:39,548
Yeah!

681
00:43:41,085 --> 00:43:43,486
♪ As long as the
spirit is with you ♪

682
00:43:43,554 --> 00:43:46,054
♪ You've got one more
mountain to climb. ♪

683
00:43:46,123 --> 00:43:47,256
Yeah!

684
00:43:55,867 --> 00:43:58,367
My mom... she saw me!

685
00:43:58,436 --> 00:43:59,436
She saw me win!

686
00:43:59,470 --> 00:44:01,136
I know.

687
00:44:01,205 --> 00:44:05,073
♪ You've got one more
mountain to climb now ♪

688
00:44:05,142 --> 00:44:11,814
♪ You've got one more
mountain to climb. ♪

689
00:44:18,322 --> 00:44:23,091
♪ 'Cause the eyes of
the ranger are upon you ♪

690
00:44:23,160 --> 00:44:27,396
♪ Any harm you
do he's gonna see ♪

691
00:44:27,465 --> 00:44:31,734
♪ When you're in
Texas, look behind you ♪

692
00:44:31,803 --> 00:44:35,438
♪ 'Cause that's where
the ranger's gonna be. ♪


